廣東裝配式建築分會 2020-07-21 12406
深圳寶安國際機場最初的概念設計靈感源自深海蝠鲼——一種可以根據呼吸改變自身形狀的魚類。經過一系列的深化逐漸演變成一隻飛鳥,來象征一段旅程帶來的愉悅情感與飛行幻想。
The concept of the plan for Terminal 3 of Shenzhen Bao’an international airport evokes the image of a manta ray, a fish that breathes and changes its own shape, undergoes variations, turns into a bird to celebrate the emotion and fantasy of a flight.
▼項目遠觀,view from distance ©Archivio Fuksas
T3的整體結構是一條近乎1.5公裏長的隧道,好似一座被風雕刻出來的有機雕塑。高低起伏充滿變(biàn)化的屋面形式模拟瞭(le)自然地貌的特征。
The structure of T3 – an approximately 1,5-km-long tunnel – seems to be modeled by the wind and is reminiscent of the image of an organic-shaped sculpture. The profile of the roofing is characterized by variations in height alluding to the natural landscape.
▼T3的整體結構是一條近乎1.5公裏長的隧道, an approximately 1,5-km-long tunnel ©Leonardo Finotti
該項目的代表性元素是包裹住建築結構的蜂窩狀雙層表皮。自然光線可以從其雙層表皮結構中穿過,在建築内部形成斑駁(bó)的光影效果。表皮的覆層由有六邊(biān)形蜂巢狀開口的金屬,與不同規格的玻璃窗組成,其中部分可以根據需要開啓。
The symbolic element of the plan is the internal and external double “skin” honeycomb motif that wraps up the structure. Through its double-layering, the “skin” allows natural light in, thus creating light effects within the internal spaces. The cladding is made of alveolus-shaped metal and glass panels of different size that can be partially opened.
▼蜂窩狀雙層表皮, internal and external double “skin” honeycomb motif ©Archivio Fuksas
▼有漸變開口的參數化建築外側表皮, parametric exterior skin with graded openings ©Leonardo Finotti
乘客由T3航站樓尾端下方的主入口進入。候機樓的屋頂被通體白色的錐形圓柱撐起,形成大跨度的開敞空間,讓人們感到好像置身於(yú)教堂中央。人們可以從候機樓的一層大廳到達行李寄存區,出港區與進港區,同時還配有咖啡館,餐廳,辦(bàn)公室以及商務設施。
The passengers accede to the terminal from the entrance situated under the large T3 “tail”. The wide terminal bay is characterized by white conical supporting columns rising up to touch the roofing like the inside of a cathedral. On the ground floor, the terminal square allows access to the luggage, departures and arrivals areas as well as coffee houses and restaurants, offices and business facilities.
▼T3航站樓尾端下方的主入口,entrance situated under the large T3 “tail” ©Leonardo Finotti
▼建築主入口, main entrance ©Leonardo Finotti
▼候機樓的屋頂被通體白色的錐形圓柱撐起,形成大跨度的開敞空間, The wide terminal bay is characterized by white conical supporting columns rising up to touch the roofing © Leonardo Finotti
出港區内設有值機櫃台,各航空公司咨詢點與多個信息服務台。候機樓的部分空間有兩層(céng)或三層(céng)通高,爲内部空間建立視覺聯系的同時,讓更多光線可以進入室内。辦(bàn)理登記手續後,國内與國際旅客由不同樓層(céng)分流至登機口。
The departures room houses the check-in desks, the airlines info-points and several help-desks. The double and triple height spaces of the departures room establish a visual connection between the internal levels and create a passage for natural light. After checking in, the national and international passengers’ flows spread out vertically for departures.
▼候機樓的部分通高空間,The double and triple height spaces of the departures room ©Leonardo Finotti
大廳是整個機場的核心區域,由三層組成。每層分别對應三個獨立的功能分區:出港區,進港區和服務區。其管狀的平面設計遵循瞭(le)人們運動的流線。在雙管的十字交彙處,三層大廳由一個通高的中庭連接起來,陽光由空間頂部直接照射下來,滿足瞭(le)底層的等候區的自然採(cǎi)光。
The concourse is the airport key-area and is made up of three levels. Each level is dedicated to three independent functions: departures, arrivals and services. Its tubular shape chases the idea of motion. The “cross” is the intersection point where the 3 levels of the concourse are vertically connected to create full-height voids which allow natural light to filter from the highest level down to the waiting room set in the node on level 0.
▼二層通高的服務空間, double height spaces of service area ©Leonardo Finotti
▼候機大廳, departure waiting area ©Leonardo Finotti
蜂窩狀的肌理經過變形後也在室内設計中反複出現。商店模塊兩兩相對,設置在大廳的不同位置,在大尺度上再現瞭(le)六邊(biān)形蜂巢的設計元素。
The honeycomb motif is transferred and replicated on the interior design. Shop boxes, facing one another, reproduce the alveolus design on a larger scale and recur in different articulations along the concourse.
▼商店模塊兩兩相對,在大尺度上再現瞭六邊形蜂巢的設計元素,Shop boxes, facing one another, reproduce the alveolus design ©Leonardo Finotti
航站樓與大廳内的空調系統都被設置在一系列大型白色樹狀雕塑内,其生動的形狀均得益於(yú)自然界的啓發。行李領取處(chù)與信息服務站也是如此。
Sculpture–shaped objects – big stylized white trees – have been designed for air conditioning all along the terminal and the concourse, replicating the planning of amorphous forms inspired by nature. This is also the case for the baggage-claim and info-point “islands”.
▼樹枝形狀的空調系統,air conditioning in big stylized white trees ©Leonardo Finotti
▼充滿雕塑感的室内空間,sculptural interior space with sober profile © Leonardo Finotti
室内設計同樣由Fuksas操刀。網吧,登機服務台,安檢,登機口,海關邊(biān)檢區等設施都被設計成簡潔的形象,不鏽鋼飾面反射著(zhe)天花闆上的蜂窩狀表皮,使室内與建築融爲一體。
The interiors designed by Fuksas – placed in the internet-point, check-in, security-check, gates and passport-check areas – have a sober profile and a stainless steel finish that reflects and multiplies the honeycomb motif of the internal “skin”.
▼室内設計中反複出現的蜂窩狀元素,honeycomb motif in the interiors design© Leonardo Finotti
▼剖面模型,section model ©Archivio Fuksas
▼剖面圖,sections ©Archivio Fuksas
PROJECT: Shenzhen Bao’an International Airport-Terminal 3
SITE: Bao’an District, Shenzhen, Guangdong, China
PERIOD: 2008-2013
International competition won 2008
The other 5 finalist:
Foreign Office Architects (Gb),
Foster and Partners (Gb),
Gmp International (Germania),
KishoKurokawa (Giappone),
Reiser+Umemoto (Usa).
Building site: 2009
Inauguration: November 28, 2013
AREA: 500,000 sq.m.
PROGRAM: Airport Expansion Terminal 3
CLIENT: Shenzhen Airport (Group) Co., Ltd.
DEVELOPER: Shenzhen Planning Bureau; Shenzhen Airport (Group) Co., Ltd.
ARCHITECTS: Massimiliano and Doriana Fuksas
INTERIOR DESIGN:
Fuksas Design:
internet-point, check-in ”island”, security-check, gates, passport-check areas, shop box, baggage-claim “islands”, info-point, ventilation trees, signage, commercial desk and washrooms
GENERAL CONTRACTOR: China State Construction Engineering Corporation Limited, China Construction Eighth Engineering Division
STRUCTURES, FACADE, PARAMETRIC DESIGN: KnippersHelbig Engineering, Stuttgart, NY
ARCHITECT OF RECORD: BIAD (Beijing Institute of Architectural Design), Beijing
LIGHTING CONSULTING: Speirs& Major Associates, Edinburgh, London
STEEL CONTRACTOR: China Construction the Third Engineering
FACADE CONTRACTORS: Shenzhen Sanxin Façade Engineering Co., Ltd; Shenzhen Ruihua Construction Co., Ltd; China Fangda Group Co., Ltd
INTERIOR CONTRACTORS: Shenzhen Decoration and Construction Industrial Co.,Ltd
Decoration Company OF China Construction Engineering 3rd Bureau
Shenzhen Hongtao Decoration Co., Ltd
Shenzhen City Decoration Co., Ltd
Shenzhen Building Decoration Group Co.,Ltd
SIGNAGE COMPANY: Shanghai Mission Information Technology Co,. Ltd
ADVISEMENT COMPANY: AirMedia Group Inc.
LUGGAGE SYSTEM: Vanderlande Industries
AIRPORT ELECTRICITY: Shanghai Hua Yu Electron Engineering Co., Ltd
Farad Electric Co., Ltd
Shenzhen Hongshi Co., Ltd
DRAINAGE SYSTEM: Beijing TIDELION S&I Rainwater Harvesting Technology Co., Ltd.V
ELEVATOR AND ESCALATOR: Otis; Kone
下一資訊:技術推介丨EMC系列裝配式混凝土結構體系
上一資訊:技術 | 1000平方米的辦公室蘊藏瞭多少裝配式技術?
技術推介丨EMC系列裝配式混凝土結構體系 (2024-06-19)
技術推介丨現場标準化的鋼結構施工做法 (2024-06-19)
行業資訊丨淺析日本住宅的裝配式内裝技術 (2024-06-19)
技術 | 1000平方米的辦公室蘊藏瞭多少裝配式技術? (2020-06-17)
姜立:基於BIM的裝配式建築全産業鏈智能建造體系 (2019-07-15)
萬科精工手冊4.0(PC建築篇) (2019-05-08)
